MENU
/Sfazù

Sfazù, ‘n post pròpi bèl, pü dulsc dèla mél

CULTURA E SPETTACOLO - 03 05 2017 - Méngu

CONDIVIDI

/Sfazù

L’è iscì che ‘l Signur creò la cùnca de Sfazù ‘n Val Pusc’iav

( in dialetto tiranese )

 

Tancc e tancc agn fa, quàndu ‘l Spìrit dèl Mund l’a ‘mpastàa cun li Söi màa li òlti muntàgni del Bernina,

i cünta che ‘l Signùr l’àbis dicc: “Adès sòo ‘n pìt strach, parò prìma de ‘ndà a pusà sü la mìa ca’ de nìguli, völi pròpi finì bée stu mestée déla

creaziùn del mund. Faròo ‘n post ‘n mèz a tüti stì

muntàgni pròpi bèl, pü dulsc dèla mél de l’àva, ‘n post che regòrdis a tücc ‘l mè uperàa e che ciamaròo cun al num de Sfazù.

Al sarà ilò sùt ‘n trà chèi munc piée de név; ilò völi che ’l sul ‘l pichisìs giù ‘n pit prìma de tücc i òtri sìti e ‘l sa smurénzis quàndu giù par Pusc’iàv iè già tücc a l’umbrìa. Völi àa che ‘l culùr dèl so ciél ‘l sàbis cùma ‘l culùr di mèe öcc, che l’ària la sàbis sémpri nèta e ciàiara cùma chèla dòpu ‘n tempuràl de setémbri e che la prufumis de ràsa de pèsc mes’ciàda cun chèla frèsca che la vée giù dàla piana dé la Rösa.

Völi che ‘l tintinìu dèi sampùgn dèli vàchi che

i pastüra ‘n dei pràa ‘l sa mès’cis ansèma a i uraziùn

de chèi che i ma völ bée e de chèi che i spasegerà ‘n dèi sentée spiàndu sü olt cercàndu la pas dei giüst.

Vòli che’ stu post ‘l sàbis ‘n incànt e ‘n cunfòrt,

per chèi strach dèl laurà e i trebulàa dèi pensée.

Quèi i sa senterà giù apröv àla rùngia par sentì ‘l murmurìo dè l’àqua cristalìna che scur, per scultà

la mè paròla e a lür ‘l ga pararà de sentàs giù ‘n tèl mè scos”.

Apèna dìcc ‘l s’à fàcc ! E sùbit l’è nasüü la cùnca de Sfazù , pòo ‘l Signùr l’à dìcc : “chèstu l’è bùn” e dòpu avè sbadagiàa per la strachèza l’è ‘ndàcc a pusà.

 

Méngu

 

_______________________________

 

E' così che ‘l Signur creò la conca di Sfazù in Val Poschiavo

( traduzione in italiano )

 

Tanti e tanti anni fa, quando lo Spirito del Mondo ha

impastato con le Sue mani le alte montagne del Bernina,

raccontano che il Signore disse : “Adesso sono un poco stanco, però prima di andare a riposare sulla mia casa di nuvole, voglio proprio finire bene questo lavoro della creazione del mondo. Farò un posto in mezzo a tutte queste montagne proprio bello, più dolce del miele della nonna, un

posto che ricordi a tutti il mio operato e che chiamerò

con il nome di Sfazù.

Sarà laggiù tra quei monti pieni di neve; lì voglio che

il sole l’illumini un po’ prima di tutti gli altri posti e che

tramonti quando laggiù a Poschiavo sono già tutti

all’ombra. Voglio anche che il colore del suo cielo sia come il colore dei miei occhi, che l’aria sia sempre pulita e chiara come quella dopo un temporale di settembre e che profumi di resina di larice miscelata con quella fresca che arriva dal pianoro della Rösa.

Voglio che il tintinnio dei campanacci delle mucche che pascolano nei prati si confonda con le preghiere

di quelli che mi vogliono bene e di quelli che passeggeranno nei sentieri guardando in alto cercando la pace dei giusti.

Voglio che questo posto sia un incanto e un conforto

per quelli stanchi del lavoro e per i tribolati da pensieri.

Essi siederanno accanto al ruscello per sentire il mormorio dell’acqua cristallina che scorre e per ascoltare

la mia parola e a loro parrà di sedersi sulle mie

ginocchia”.

Appena detto fu fatto! E subito nacque la conca di

Sfazù , poi il Signore disse :” questo è buono” e dopo

aver sbadigliato per la stanchezza andò a riposare.

GALLERY

LASCIA UN COMMENTO:

DEVI ESSERE REGISTRATO PER POTER COMMENTARE LA NOTIZIA! EFFETTUA IL LOGIN O REGISTRATI.

0 COMMENTI