Analogismi con “li bésti de cà nòsa“ con un poco di dialetto: ‘L gatìn òrfan
CULTURA E SPETTACOLO - 22 07 2024 - Ezio (Méngu)
Questa filastrocca è dedicata ai bambini orfani della “Striscia di Gaza“. Centinaia di migliaia di bambini e ragazzi vivono un incubo senza tregua. Sono malati, feriti , affamati , senza acqua potabile , servizi igienici, in condizioni disumane. Moltissimi nascono già orfani da uno dei loro genitori. Si potrebbero paragonare a dei “ gattini “ ( leggi filastrocca ) che tremano per la paura , nascosti negli anfratti miagolando per il dolore perché sono rimasti soli , affamati, senza protezione e aiuto. La situazione nella “ striscia di Gaza “ è terribile. I dati ci informano che un bambino viene ferito o muore ogni dieci minuti. E’ la “vergogna e l’incubo ” dei nostri tempi moderni dove la tecnica e l’intelligenza artificiale degli armamenti prevalgono sulla pietà e il dialogo per una ricerca della Pace. ‘N bèl dì sa sént “miàu, miàu” de sùta ‘n sciüch de làris vècc. Chìi ‘l sarà? L’è fùrsi ‘n maramàu? L’è ‘n gatìn, l’è ilò che ‘l trèma, la so màma e ‘l so pà i gh’è pü, ‘l g’à fàm e l’è maltràcc ‘nsèma. Trèma mìga, car gatìn, vén de mì che sòo de cör ta daròo de maià ‘ndè ‘n sedelìn tant lacc e po àa salàm, vén chilò che ta ma fée péna, vén che völi töt vìa la fam! ‘L gatìn del pél grisùn ‘l fa “miàu” e ‘l mùsa i déncc parchè lüü ‘l sa mìga che mì sòo bun. Piàn pianìn ‘l ciàpi scià, cu ‘l nasìn ‘l fòo usmà ‘l maià che u facc scià. Tüt de ‘n bot ‘l sa ‘ngrupìs cu li zàti che ‘l par an risc e ‘l sa storsc sü cùma ‘n bis. Po piàn piàn cu ‘na carèzza ‘l sa fa mol e ‘l fa la ròna ‘ntànt che ‘l màia cun destrèzza. Màngia, màngia car gatìn, la to màma , ‘l tò pà i gh’è pü, d’ùra ‘nànz saròo mì ‘l to padrìn. Un bel giorno si sente “miao, miao” da sotto un ceppo di larice antico. Chi sara? È forse un diavoletto? È un gattino, è li che trema La suo mamma e il suo papà non ci sono più, ha fame ed è tutto malmesso. Non tremare, caro gattino vieni da me che sono buono di cuore ti darò da mangiare in un secchiello tanto latte e poi anche salame, vieni qui che mi fai pena, vieni che voglio sfamarti! Il gattino dal pelo grigio scuro fa “miao” e mostra i denti perchè lui non sa che io sono buono. Piano piano lo prendo, con il nasino faccio annusare il mangiare che ho preparato. Tutto d’un tratto si arruffa con le zampe da sembrare un riccio e si torce come una serpe. Poi pian piano con una carezza si fa dolce e fa le fusa mentre mangia con vigore. Mangia, mangia caro gattino, la tua mamma e tua padre non ci sono più d’ora in poi sarò io il tuo padrino. Ezio (Méngu)‘L gatìn òrfan
Il gattino orfano
LASCIA UN COMMENTO:
DEVI ESSERE REGISTRATO PER POTER COMMENTARE LA NOTIZIA! EFFETTUA IL LOGIN O REGISTRATI.
0 COMMENTI